Hello again!

Hello again!
One of the finest lectures so far, thank you Penny for pointing some things out!
I am personally struggling with no-L1 system because of the reputation all-English teachers have in Serbia. In my previous school, you were considered uneducated or methodologically weak if you couldn't/didn't explain everything in English only, regardless of the level.
I once had a group of seniors and there was no way that they could listen to English only from the start. The reason for this is rooted in our traditional educational system which encouraged grammar-translation method, extensive use of Serbian, and people who couldn't converse in English after years of classes but could successfully make a difference between Present Perfect and Past Simple on paper. For them, English-only system was difficult and unnecessary.
For younger generations, the situation is different, but there are still those who dislike things like eliciting ('Why should we guess, you tell us and don't waste our time'') or prefer ex-catedra sort of teaching. I do feel the situation is changing for the better (slowly, but surely), but now I feel much more comfortable when it comes to using Serbian when necessary. I had doubts, pangs of guilt and felt inadequate because of this, so - thanks once again!

Comments

  1. this is really hard especially when the level of students' is low. I was using L1 and sometimes L2 and I felt guilty for not using English all the time. But, it 's helpful to know that it's ok to use L1. I think it depends of the level of students.

    ReplyDelete
  2. I lived in Kazakhstan for a while. I met a professor of Kazakh language at Indiana University who was visiting and he noted that his American students start speaking Kazakh on day one. He begins his lessons with a typical TPR-like lesson, repeat after the teacher, hello how are you, and so on. But in Kazakhstan, no one speaks a word of Kazakh for weeks because the first lessons are on spelling rules, writing the alphabet, morphology, and memorizing vocabulary and grammar endings!

    ReplyDelete
  3. Walton Burns I am afraid that the reality of post-Soviet pedagogy that is still very much present in textbooks and classrooms in Russia, for instance. And it is one more reason why the usage of L1 is frowned upon if you claim to teach communicatively.

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

Thanks Penny for sharing an interesting topic: error correction.

Title

Hi Everyone.